The Introduction of my book on Wenamun / Book review: https://www.academia.edu/23395318/The_Adventures_of_Wenamun_Egyptian_priest_of_Amun_of_Thebes_in_Phoenicia_edition_Prof_M_S_Megalommatis
Αυτό το κείμενο αποτελεί την Εισαγωγή της νεοελληνικής έκδοσης του αρχαίου αιγυπτιακού ιερατικού κειμένου του Ουεναμούν, το οποίο δημοσιεύθηκε στις εκδόσεις Στοχαστής το 1992. Στην Αρχαία Αίγυπτο, όταν έγραφαν διοικητικά και όχι ιερά κείμενα σε παπύρους, χρησιμοποιούσαν την επισεσυρμένη (cursive) γραφή των ιερογλυφικών, δηλαδή τα ιερατικά αιγυπτιακά. Μεταγενέστερη και περισσότερο επισεσυρμένη γραφή των ιερατικών ήταν τα δημοτικά αιγυπτιακά, τα οποία δεν υπήρχαν ακόμη στα χρόνια του Ουεναμούν (11ος προχριστιανικός αιώνας).
Σύγχρονες εκδόσεις αναφέρονται στο ιερατικό πρωτότυπο (συνήθως με φωτογραφίες), μόνον αν είναι αυστηρώς φιλολογικού περιεχομένου. Αλλοιώς, δημοσιεύεται ο μεταγραμματισμός του ιερατικού κειμένου στα ιερογλυφικά, κάτι που επίσης προτιμήθηκε και στην περίπτωση αυτή, η οποία είναι η πρώτη νεοελληνική μετάφραση κατ’ ευθείαν από το αρχαίο αιγυπτιακό κείμενο. Η πλήρης έκδοση περιλαμβάνει Πρόλογο, Εισαγωγή, Ιερογλυφικό Κείμενο, Νεοελληνική Μετάφραση, Σχόλια, και επιπλέον άφθονο εποπτικό υλικό, χάρτες, σχεδιαγράμματα και φωτογραφίες.
Ο τίτλος είναι εμφανώς συμβατικός. Το αρχαίο αιγυπτιακό κείμενο, καθώς ήταν μία αναφορά γραμμένη σε δύο σελίδες παπύρου, δεν είχε ανάγκη τίτλου. Άλλοι, εξίσου συμβατικοί, τίτλοι επιλέχθηκαν σε άλλες διεθνείς εκδόσεις του ιδιαίτερα σημαντικού κειμένου αυτού: ταξείδι, αφήγηση, διήγηση, κοκ. Ο όρος “περιπέτειες” είναι δόκιμος και αρκετά διαδεδομένος ανάμεσα σε αιγυπτιολόγους, δεδομένου ότι αντανακλά καλλίτερα το περιεχόμενο του κειμένου, το οποίο ήταν μία αναφορά την οποία συνέταξε ο ιερέας του Άμμωνα του Καρνάκ Ουεναμούν για το ταξείδι το οποίο του είχε ανατεθεί (και είχε ο ίδιος διεκπεραιώσει) για να προμηθευθεί από την Βύβλο της Φοινίκης πολύτιμο ξύλο κέδρου το οποίο ήταν απαραίτητο για την κατασκευή της Ιερής Βάρκας του Άμμωνα.
Καθώς αυτό το ταξείδι διεκπεραιώθηκε σε μία εποχή κατά την οποία η Αίγυπτος βρισκόταν σε παρακμή και δεν μπορούσε να ασκήσει επιρροή στις πόλεις και τα λιμάνια των ακτών της Χαναάν (Φοινίκης), ήταν φυσιολογικό να εκτεθεί ο σεβάσμιος ιερέας Ουεναμούν σε πολύ δυσάρεστες περιπέτειες και να κινδυνεύσει η ζωή του από τους πειρατές της Ανατολικής Μεσογείου, οι οποίοι δεν ήσαν άλλοι από τα υπολείμματα των νικημένων από τον Ραμσή Γ’ προ 100 περίπου ετών και στην συνέχεια διασκορπισμένων σε πολλά μεσογειακά παράλια Λαών της Θάλασσας.
Κατεβάστε το κείμενο σε PDF εδώ: https://www.academia.edu/49579098/Οι_Περιπέτειες_του_Ουεναμούν_The_Adventures_of_Wenamun
No comments:
Post a Comment